Top 10 Features in Ubuntu 8.04 Hardy Heron Top 10 Features in Ubuntu 8.04 Hardy Heron

The countdown for Ubuntu 8.04 finally begins today as now there are only 9 days to go for the official launch of Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Le compte à rebours pour Ubuntu 8.04 commence enfin aujourd'hui que maintenant il n'ya que 9 jours pour aller pour le lancement officiel d'Ubuntu 8.04 Hardy Heron. But before Ubuntu lovers get their hands on Hardy, their biggest anticipation is about the new features and applications coming in Ubuntu 8.04. Mais avant d'amateurs Ubuntu mettre la main sur Hardy, leur plus grande anticipation est sur les nouvelles fonctionnalités et les applications à venir dans Ubuntu 8.04.

Compiled below is a list of the top 10 new features to expect in Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Établi ci-dessous est une liste des 10 meilleurs de nouvelles fonctionnalités à attendre dans Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Some of these features have already been introduced in Hardy beta while some are still to be introduced in Ubuntu 8.04 Hardy Heron stable. Certaines de ces caractéristiques ont déjà été introduites en version bêta Hardy alors que certains sont encore à être introduits dans Ubuntu 8.04 Hardy Heron stable.

1. Boot change – In the early version of Ubuntu, in the boot menu screen we have only one option to chose if we want give it a try or install it. 1. Changement Boot - Dans la première version d'Ubuntu, dans l'écran du menu de démarrage, nous avons une seule option de choisir si nous voulons faire un essai ou l'installer. It was called "Start or install Ubuntu". Il a été appelé "Démarrer ou installer Ubuntu". Now when Live CD is booted automatically offers to chose your language, and you have two new options "Try Ubuntu without any change to your computer" and Install Ubuntu. Maintenant, quand Live CD est démarré propose automatiquement de choisir votre langue, et vous avez deux nouvelles options "Essayer Ubuntu sans aucune modification à votre ordinateur» et installer Ubuntu.

2. Xorg 7.3 – The new Xorg 7.3 is coming with Hardy Heron. 2. Xorg 7.3 - Le nouveau Xorg 7.3 est à venir avec Hardy Heron. This ability brings a new Screen Resolution utility that allows users to dynamically configure the resolution, refresh rate, and rotation of a second monitor. Cette capacité apporte une nouvelle résolution de l'écran utilitaire qui permet aux utilisateurs de configurer dynamiquement la résolution, la fréquence de rafraîchissement et la rotation d'un deuxième moniteur. This will be particularly handy for laptop users that connect to a projector or external monitor. Cela sera particulièrement utile pour les utilisateurs de portables qui se connectent à un projecteur ou un moniteur externe.

3. Kernel – Ubuntu 8.04 also brings a new kernel 2.6.24.3 which comes packed with the “Completely Fair Scheduler” for improved interactive performance and dynticks support for power saving on the both desktop and laptop computers, and new fixes that have been merged in the last few months into the mainline kernel. 3. Kernel - Ubuntu 8.04 apporte également un nouveau noyau 2.6.24.3 qui vient emballé avec les «Completely Fair Scheduler" pour des performances améliorées et interactifs dynticks soutien à économie d'énergie à la fois sur le bureau et les ordinateurs portables, et les nouveaux correctifs qui ont été fusionnés en ces derniers mois dans le noyau de canalisation principale.

4. Gnome 2.22 - Hardy Heron brings you the latest and greatest Gnome 2.22 with lots of new features and improvements, such as a new Nautilus that uses GVFS as its backend. 4. Gnome 2.22 - Hardy Heron vous apporte les dernières et meilleures Gnome 2.22 avec plein de nouvelles fonctionnalités et améliorations, telles qu'une nouvelle Nautilus qui utilise GVFS comme sa propre interface. GVFS makes it possible to fix shortcomings of Nautilus such as the inability to restore files from trash, pause and undo file operations, and will make it possible to escalate user privileges for certain operations using PolicyKit for authentication. GVFS permet de corriger les lacunes de Nautilus comme l'impossibilité de restaurer des fichiers de la corbeille, de pause et annuler des opérations de fichiers, et il sera possible d'escalade des privilèges utilisateur pour certaines opérations en utilisant PolicyKit pour l'authentification. It also brings a significant performance boost to many operations. Il apporte également une amélioration significative des performances pour de nombreuses opérations.

5. PolicyKit - PolicyKit is now integrated in the administrative user interfaces. 5. PolicyKit - PolicyKit est maintenant intégrée dans les interfaces utilisateur d'administration. PolicyKit allows fine-grained control over user permissions and enhances usability and security, by allowing administrative applications to be run as a normal user and gaining extra privileges dynamically only for privileged operations instead of requiring the whole application to run as root. PolicyKit permet un contrôle à grain fin sur les autorisations d'utilisateur et améliore la convivialité et la sécurité, en permettant aux applications administratives pour être géré comme un utilisateur normal et obtenir des privilèges supplémentaires dynamiquement seulement pour les opérations privilégiées, au lieu d'exiger l'application de durée d'exécution en tant que root.

6. New Applications 6. Nouvelles Applications

  • Seahorse – the new "sheriff in town", set to manage your encryption keys. Hippocampe - le nouveau «shérif de la ville», ensemble pour gérer vos clés de cryptage.
  • Transmission – the default BitTorrent client. Transmission - la défaillance du client BitTorrent.
  • FireFox 3 Beta 5 – replaced FireFox 2 and it is now the default browser in Ubuntu 8.04. Firefox 3 beta 5 - remplacé FireFox 2 et il est maintenant le navigateur par défaut dans Ubuntu 8.04.
  • Vinagre – a brand-new VNC client, which makes connecting to single or multiple machines easy. Vinagre - un tout nouveau client VNC, qui permet de raccorder à des machines simples ou multiples facile.
  • Brasero – the new CD/DVD burnung tool in Ubuntu Hardly Heron. Brasero - le nouveau CD / DVD burnung outil dans Ubuntu peine Heron.

7. World Clock Applet – this clock can display time and weather in mutliple locations. 7. World Clock Applet - cette horloge peut afficher l'heure et la météo dans des endroits MULTIPLES.

8. Firewall - Ubuntu 8.04 includes UFW (Uncomplicated Firewall), a new host-based firewall application configurable from the command line which is designed to make administering a firewall easier for end users while not getting in the way of network administrators. 8. Firewall - Ubuntu 8.04 inclut UFW (sans complication Firewall), un nouvel hôte application basée sur le pare-feu configurable par la ligne de commande qui est conçu pour rendre l'administration d'un pare-feu plus facile pour les utilisateurs finaux tout en obtenant pas dans le sens des administrateurs réseau. You can simply start firewall with sudo ufw enable. Vous pouvez simplement pare-feu avec sudo ufw activer.

9. Memory Protection - Secure Memory Management, will help defend against rootkits and other malicious code. 9. Protection de la mémoire - mémoire Secure Management, aidera à défendre contre les rootkits et autres programmes malveillants.

10. Windows users – Wubi new installation tool for Windows users. 10. Les utilisateurs de Windows - Wubi nouvel outil d'installation pour les utilisateurs Windows. This tool will help Windows users easy install Ubuntu and still have Windows installed. Cet outil aidera les utilisateurs de Windows simple à installer Ubuntu et encore Windows est installé. Also here is the old umenu tool. Aussi ici est l'outil UMENU vieux.

Some will love it, some will hate it, but that is what the Ubuntu developers prepared for the second LTS (Long Term Support) release of their 100% FREE operating system, Ubuntu Linux. Certains l'aiment, certains le détestent, mais c'est ce que les développeurs d'Ubuntu préparé pour la seconde LTS (Long Term Support) la libération de leur 100% GRATUIT système d'exploitation Ubuntu Linux.

Post by Alifaan from the Message de Alifaan de la Human Fly Human Fly . .

  • nice job on the list. nice job sur la liste. Brasero is a good tool I got to try it a little bit on my last pc. Brasero est un bon outil, je dois essayer un petit peu sur mon PC dernier. I hadn't seen anything written about memory protection. Je n'avais pas vu quelque chose d'écrit sur la protection de la mémoire. I'm guessing this is something outside the kernel. Je devine que c'est quelque chose en dehors du noyau. We'll seehow. Nous allons seehow. heron turns out from what I hear theres a couple bigger bugs they're trying to get fixed beforerelease. héron se révèle de ce que j'entends theres bugs un couple plus qu'ils essaient d'obtenir beforerelease fixe.
  • aussiebear aussiebear
    Are there any specific details as to how "Secure Memory Management" works? Yat-il des détails spécifiques quant à la façon "mémoire Secure Management» qui fonctionne? I'm curious to know about this. Je suis curieux de savoir à ce sujet.
  • Stumbled! Trébuchant! Informative post about Ubuntu. Informative la poste au sujet d'Ubuntu.
  • Cant wait to try it. Cant wait to try it. The Wubi installation is useful L'installation Wubi est utile
  • James II James II
    Some will love it, some will hate it Certains l'aiment, certains vont le détester


    What's that suppose to mean? Qu'est-ce que suppose veut dire? Why would anyone hate it? Pourquoi quelqu'un voudrait-il la haine?

    I tried out the beta and I thought it was just super. J'ai essayé la version bêta et je croyais que c'était super. Of course I ran it from the Live Cd so I didn't get to really run it through the wringer, but I sure liked what i saw. Bien sûr je l'ai couru à partir du CD Live donc je n'ai pas vraiment de courir à travers les rouages, mais je vous aimé ce que j'ai vu.
  • Nate Nate
    Hopefully the new kernel fixes all the power save problems from the past. Espérons que le nouveau noyau résout tous les problèmes d'économie d'énergie du passé.
  • @James II, don't know, but have lot types of people in this world, so you think all will love it. @ James II, je ne sais pas, mais ont des types de beaucoup de gens dans ce monde, si vous pensez que tous vont l'adorer. It will be haters too, but lovers will be more then we can imagine. Il sera ennemis aussi, mais les amateurs seront plus alors on peut imaginer.
  • Steve Steve
    Screen resolution control, bring it on. Contrôle de la résolution d'écran, Bring it on. The rest? Le reste? Everything we've never wanted. Tout ce que nous avons jamais voulu.
    What about hardware support? Qu'en est-il un support matériel? Wifi, anyone? Wifi, anyone?
  • Jeff Jeff
    Two big hopes: Deux grands espoirs:

    1) Suspend-to-disk works as well as it does in XP on my notebooks; 1) Suspend-to-disk fonctionne aussi bien comme dans XP sur mes cahiers;

    2) The ability to get wireless networking not to either a) reconnect to the last network it connected to, or b) allow blacklisting/greylisting named networks, to protect against WLANs that "just happen" to have similar names. 2) La capacité d'obtenir un réseau sans fil ne soit a) se reconnecter au dernier réseau qu'il est connecté à, ou b) autoriser / liste noire de listes grises réseaux nommés, pour se protéger contre les WLAN que «le fruit du hasard" d'avoir des noms similaires.

    I haven't figured out how to solve either with Gutsy - and I'm hardly a *nix noob. Je n'ai pas trouvé comment résoudre soit avec Gutsy - et je suis à peine un noob * nix.
  • Kim Kim
    "Hardly Heron"? »A peine Heron"? that's the most funny typo in months :D C'est la faute de frappe les plus drôles en mois: D
  • Michael Michael
    I cannot remember what the tool was called but when I was doing the beta testing there was an application like Google Desktop that allowed me to search my computer. Je ne me souviens plus ce que l'outil a été appelée mais quand je faisais le test beta il y avait une application comme Google Desktop qui m'a permis de fouiller dans mon ordinateur. I think that will be a cool tool. Je pense que ce sera un super outil.
  • Wow, this Ubuntu thingy is getting bigger from day to day. Wow, this thingy Ubuntu est grossit de jour en jour. I hope they can execute things like PolicyKit in a good way. J'espère qu'ils pourront exécuter des choses comme PolicyKit dans le bon sens.
  • Sayne Sayne
    I don't really agree with including Firefox 3 Beta. Je ne suis pas vraiment d'accord avec notamment Firefox 3 beta. Although I have used it and found it fairly stable, it doesn't seem like something that should be included in an official release. Bien que je l'ai utilisée et l'a trouvé assez stable, il ne semble pas comme quelque chose qui devrait être incluse dans un communiqué officiel. However, most linux users would be comfortable using beta software and hopefully know what to do if they encounter a bug. Toutefois, la plupart des utilisateurs Linux serait aise d'utiliser le logiciel en version beta et nous espérons savoir quoi faire s'ils rencontrent un bug.
  • Brian D. Brian D.
    I've moved over from XP to Ubuntu 8.04. J'ai passé du XP à Ubuntu 8.04.
    When will Linux (Ubuntu)get rid of the archaic coding requirements (apt-get, dpkg -i, etc.)?? Quand vais-Linux (Ubuntu) se débarrasser des conditions archaïques de codage (apt-get, dpkg-i, etc)?? This hurdle is the *biggest* deterrent to Windows users who are aching for something just as easy, flexible and different to move to. Cet obstacle est le plus grand * * dissuasif pour les utilisateurs Windows qui sont mal pour quelque chose aussi simple, souple et différents pour aller à. I've been trying for more than a year now to get my colleagues & department to switch (>150 potential Ubuntu users)and this problem of having to execute code is the thing that stops 98% of them. J'ai essayé pendant plus d'un an pour avoir mes collègues et Département de basculer (> 150 utilisateurs potentiels Ubuntu) et ce problème d'avoir à exécuter du code est la chose qui s'arrête à 98% d'entre eux. Please! S'il vous plaît! Someone think about the silent majority, and stop preaching to the converted - get rid of the need to code - anything. Quelqu'un pense à la majorité silencieuse, et cesser de prêcher à des convertis - se débarrasser de la nécessité de code - rien.
  • Ryan Ryan
    @Brian D. @ Brian D.
    First, using dpkg and apt-get are not "coding". Tout d'abord, en utilisant dpkg et apt-get ne sont pas «codage».
    Second, there are multiple GUI tools and frontends to dpkg and apt-get, making using terminal commands unnecessary. Outils Deuxièmement, il existe de multiples interfaces GUI et à dpkg et apt-get, rendant l'aide des commandes administration inutiles.
  • kendon Kendon
    The boot options thing is actually not really an advantage. Les options de démarrage chose est en réalité pas vraiment un avantage. when I installed yesterday it said to myself "wanna install, hit install". lorsque j'ai installé hier, il me disais "à installer, frappé install". after giving the installation everything it needed it started, and I got bored to death in about 2 seconds, because there was no browser, no IM no nothing to fool around with. après avoir donné tout ce que l'installation, il faut qu'il a commencé, et je me suis ennuyé à mort en environ 2 secondes, parce qu'il n'y avait pas de navigateur, pas de GI non, rien de m'amuser avec. luckily I was able to start a second xserver with a gnome session, so I didn't have to die of boredom ;) Heureusement, j'ai pu démarrer une xserver seconde avec une session gnome, donc je n'ai pas eu à mourir d'ennui;)
    actually it saves you one click and a few seconds of booting time, I think the OEM install feature is a much greater effort! effectivement il vous fait gagner un seul clic et quelques secondes à démarrer, je pense que la fonction d'installation OEM est un effort beaucoup plus grand!
  • @Brian D.: Most of these commands, especially what you mentioned (dpkg -i and apt-get) have graphical versions available by default in Ubuntu. @ Brian D.: La plupart de ces commandes, en particulier ce que vous avez mentionné (dpkg-i et apt-get) ont des versions graphiques disponibles par défaut dans Ubuntu. It is simply easier to tell someone the command version. Il est simplement plus facile de dire à quelqu'un de la version de commande. Example: Exemple:

    GUI- GUI -
    1. 1. Download this file: file.deb Télécharger ce fichier: fichier.deb
    2. 2. Open up a file manager and find where you downloaded the file to. Ouvrez un gestionnaire de fichiers et de trouver où vous avez téléchargé le fichier.
    3. 3. Double click on the file Double-cliquez sur le fichier
    4. 4. Click to install the file Cliquez ici pour installer le fichier
    5. 5. Click OK when you are done. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.

    Command- Command -
    wget wget http://myblog.be/file.deb http://myblog.be/file.deb
    dpkg -i file.deb dpkg-i fichier.deb

    While the GUI version is easier for some users, it is much quicker to write out and do the command version. Alors que la version GUI est plus facile pour certains utilisateurs, il est beaucoup plus rapide à écrire et faire la version de commande.
blog comments powered by Disqus Commentaires Blog powered by Disqus