Top 10 Features in Ubuntu 8.04 Hardy Heron Top 10 Features in Ubuntu 8.04 Hardy Heron

The countdown for Ubuntu 8.04 finally begins today as now there are only 9 days to go for the official launch of Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Il conto alla rovescia per Ubuntu 8.04 finalmente comincia oggi come oggi non ci sono solo 9 giorni di tempo per andare per il lancio ufficiale di Ubuntu 8.04 Hardy Heron. But before Ubuntu lovers get their hands on Hardy, their biggest anticipation is about the new features and applications coming in Ubuntu 8.04. Ma prima che gli amanti di Ubuntu mettere le mani su Hardy, il loro più grande è l'anticipazione sulle nuove funzionalità e applicazioni provenienti in Ubuntu 8.04.

Compiled below is a list of the top 10 new features to expect in Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Compilato sotto è riportato un elenco delle prime 10 nuove funzionalità di aspettarsi in Ubuntu 8.04 Hardy Heron. Some of these features have already been introduced in Hardy beta while some are still to be introduced in Ubuntu 8.04 Hardy Heron stable. Alcune di queste caratteristiche sono già state introdotte nella versione beta Hardy mentre alcuni sono ancora ad essere introdotta in Ubuntu 8.04 Hardy Heron stabile.

1. Boot change – In the early version of Ubuntu, in the boot menu screen we have only one option to chose if we want give it a try or install it. 1. Cambiamento Boot - Nella prima versione di Ubuntu, nella schermata del menu di avvio che abbiamo una sola possibilità di scegliere se vogliamo fare una prova o di installarlo. It was called "Start or install Ubuntu". E 'stato chiamato "Avvia o installa Ubuntu". Now when Live CD is booted automatically offers to chose your language, and you have two new options "Try Ubuntu without any change to your computer" and Install Ubuntu. Ora, quando Live CD viene avviato automaticamente le offerte per la scelta della lingua, e si hanno due nuove opzioni "Prova Ubuntu senza alcuna modifica al computer" e installare Ubuntu.

2. Xorg 7.3 – The new Xorg 7.3 is coming with Hardy Heron. 2. Xorg 7.3 - Il nuovo Xorg 7.3 è venuta con Hardy Heron. This ability brings a new Screen Resolution utility that allows users to dynamically configure the resolution, refresh rate, and rotation of a second monitor. Questa capacità offre una nuova risoluzione dello schermo di utilità che permette all'utente di configurare dinamicamente la risoluzione, frequenza di aggiornamento, e la rotazione di un secondo monitor. This will be particularly handy for laptop users that connect to a projector or external monitor. Ciò sarà particolarmente utile per gli utenti di laptop che si connettono a un proiettore o un monitor esterno.

3. Kernel – Ubuntu 8.04 also brings a new kernel 2.6.24.3 which comes packed with the “Completely Fair Scheduler” for improved interactive performance and dynticks support for power saving on the both desktop and laptop computers, and new fixes that have been merged in the last few months into the mainline kernel. 3. Kernel - Ubuntu 8.04 comporta anche un nuovo kernel 2.6.24.3, che viene compresso con il "Completely Fair Scheduler" per migliorare le prestazioni interattive e dynticks sostegno per il risparmio energetico, sia sul desktop e computer portatili, e fissa nuovi che sono stati fusi in gli ultimi mesi nel kernel mainline.

4. Gnome 2.22 - Hardy Heron brings you the latest and greatest Gnome 2.22 with lots of new features and improvements, such as a new Nautilus that uses GVFS as its backend. 4. Gnome 2.22 - Hardy Heron vi porta l'ultima e più grande Gnome 2.22 con un sacco di nuove funzionalità e miglioramenti, come ad esempio un nuovo Nautilus che utilizza GVFS come backend. GVFS makes it possible to fix shortcomings of Nautilus such as the inability to restore files from trash, pause and undo file operations, and will make it possible to escalate user privileges for certain operations using PolicyKit for authentication. GVFS permette di correggere le carenze di Nautilus, come l'incapacità di ripristinare i file dal cestino, mettere in pausa e annullare le operazioni di file, e permetterà di aumentare i privilegi degli utenti per alcune operazioni tramite PolicyKit per l'autenticazione. It also brings a significant performance boost to many operations. Esso comporta anche un incremento significativo delle prestazioni per molte operazioni.

5. PolicyKit - PolicyKit is now integrated in the administrative user interfaces. 5. PolicyKit - PolicyKit è ora integrata nelle interfacce utente con privilegi amministrativi. PolicyKit allows fine-grained control over user permissions and enhances usability and security, by allowing administrative applications to be run as a normal user and gaining extra privileges dynamically only for privileged operations instead of requiring the whole application to run as root. PolicyKit consente un controllo capillare sulle autorizzazioni degli utenti e migliora l'usabilità e la sicurezza, permettendo alle applicazioni di gestione da eseguire come utente normale, ed ottenere privilegi aggiuntivi dinamicamente solo per le operazioni privilegiate invece di richiedere l'intera applicazione per l'esecuzione come root.

6. New Applications 6. New Applications

  • Seahorse – the new "sheriff in town", set to manage your encryption keys. Seahorse - il nuovo sceriffo in città ", impostato per gestire le chiavi di crittografia.
  • Transmission – the default BitTorrent client. Trasmissione - il valore predefinito client BitTorrent.
  • FireFox 3 Beta 5 – replaced FireFox 2 and it is now the default browser in Ubuntu 8.04. Firefox 3 beta 5 - sostituito Firefox 2 e ora è il browser di default in Ubuntu 8.04.
  • Vinagre – a brand-new VNC client, which makes connecting to single or multiple machines easy. Vinagre - una marca-client VNC nuovo, che rende il collegamento a macchine singole o multiple facile.
  • Brasero – the new CD/DVD burnung tool in Ubuntu Hardly Heron. Brasero - il nuovo CD / DVD burnung strumento in Ubuntu Difficilmente Heron.

7. World Clock Applet – this clock can display time and weather in mutliple locations. 7. World Clock Applet - questo orologio in grado di visualizzare il tempo e meteo in luoghi mutliple.

8. Firewall - Ubuntu 8.04 includes UFW (Uncomplicated Firewall), a new host-based firewall application configurable from the command line which is designed to make administering a firewall easier for end users while not getting in the way of network administrators. 8. Firewall - Ubuntu 8.04 include UFW (Uncomplicated Firewall), un nuovo host applicazione firewall basato su configurabili dalla riga di comando che è progettato per rendere più facile la gestione di un firewall per utenti finali, mentre non ottenere nel modo di amministratori di rete. You can simply start firewall with sudo ufw enable. Si può semplicemente iniziare firewall con sudo ufw enable.

9. Memory Protection - Secure Memory Management, will help defend against rootkits and other malicious code. 9. Protezione della memoria - memoria Secure Management, contribuirà a difendere contro i rootkit e altri codici maligni.

10. Windows users – Wubi new installation tool for Windows users. 10. Utenti di Windows - Wubi strumento di nuova installazione per utenti Windows. This tool will help Windows users easy install Ubuntu and still have Windows installed. Questo strumento consentirà agli utenti Windows di facile installazione di Ubuntu e Windows hanno ancora installato. Also here is the old umenu tool. Anche qui è lo strumento vecchio uMenu.

Some will love it, some will hate it, but that is what the Ubuntu developers prepared for the second LTS (Long Term Support) release of their 100% FREE operating system, Ubuntu Linux. Alcuni will love it, alcuni lo odiano, ma questo è ciò che gli sviluppatori di Ubuntu pronti per la seconda LTS (Long Term Support) uscita del loro al 100% FREE sistema operativo Ubuntu Linux.

Post by Alifaan from the Post by Alifaan dal Human Fly Human Fly . .

  • nice job on the list. Nice job sulla lista. Brasero is a good tool I got to try it a little bit on my last pc. Brasero è un buon strumento ho avuto modo di provare un po 'sul mio PC scorso. I hadn't seen anything written about memory protection. Non avevo visto nulla di scritto circa la protezione della memoria. I'm guessing this is something outside the kernel. Sto indovinando questa è una cosa al di fuori del kernel. We'll seehow. We'll seehow. heron turns out from what I hear theres a couple bigger bugs they're trying to get fixed beforerelease. Heron risulta da ciò che sento theres bug una coppia maggiore che stanno cercando di ottenere beforerelease fisso.
  • aussiebear aussiebear
    Are there any specific details as to how "Secure Memory Management" works? Vi sono dettagli specifici su come "memoria Secure Management" funziona? I'm curious to know about this. Sono curioso di sapere di questo.
  • Stumbled! Inciampato! Informative post about Ubuntu. Informativa post su Ubuntu.
  • Cant wait to try it. Cant wait to try it. The Wubi installation is useful L'installazione di Wubi è utile
  • James II James II
    Some will love it, some will hate it Alcuni will love it, alcuni lo odiano


    What's that suppose to mean? What's a supporre che significa? Why would anyone hate it? Perché qualcuno dovrebbe hate it?

    I tried out the beta and I thought it was just super. Ho provato la beta e ho pensato che fosse semplicemente super. Of course I ran it from the Live Cd so I didn't get to really run it through the wringer, but I sure liked what i saw. Naturalmente mi sono imbattuto dal CD Live in modo non ho avuto veramente correre attraverso il strizzatoio, ma io sono sicuro piaciuto quello che ho visto.
  • Nate Nate
    Hopefully the new kernel fixes all the power save problems from the past. Speriamo che il nuovo kernel risolve tutti i problemi di risparmio energetico rispetto al passato.
  • @James II, don't know, but have lot types of people in this world, so you think all will love it. @ James II, non lo so, ma sono molti tipi di persone in questo mondo, in modo che tutti lo ameranno. It will be haters too, but lovers will be more then we can imagine. Sarà anche nemici, ma gli appassionati sarà più quindi possiamo immaginare.
  • Steve Steve
    Screen resolution control, bring it on. Controllo della risoluzione dello schermo, Bring It On. The rest? Il resto? Everything we've never wanted. Tutto ciò che non abbiamo mai voluto.
    What about hardware support? Come funziona il supporto hardware? Wifi, anyone? Wifi, anyone?
  • Jeff Jeff
    Two big hopes: Due grandi speranze:

    1) Suspend-to-disk works as well as it does in XP on my notebooks; 1) Suspend-to-disk funziona così come avviene in XP sul mio notebook;

    2) The ability to get wireless networking not to either a) reconnect to the last network it connected to, or b) allow blacklisting/greylisting named networks, to protect against WLANs that "just happen" to have similar names. 2) La capacità di ottenere non una rete wireless a uno a) riconnettersi alla rete ultimo è collegato a, o b) permettere a / blacklist greylisting reti di nome, di protezione contro le reti WLAN, che "solo accadere" per avere i nomi simili.

    I haven't figured out how to solve either with Gutsy - and I'm hardly a *nix noob. Non ho capito come risolvere sia con Gutsy - e io sono certo un noob * nix.
  • Kim Kim
    "Hardly Heron"? "Difficilmente Heron"? that's the most funny typo in months :D Questo è il typo più divertente in mesi: D
  • Michael Michael
    I cannot remember what the tool was called but when I was doing the beta testing there was an application like Google Desktop that allowed me to search my computer. Non riesco a ricordare ciò che lo strumento è stato chiamato, ma quando stavo facendo il beta testing vi era una domanda come Google Desktop, che mi ha permesso di cercare nel mio computer. I think that will be a cool tool. Penso che sarà uno strumento freddo.
  • Wow, this Ubuntu thingy is getting bigger from day to day. Wow, questa thingy Ubuntu è sempre più di giorno in giorno. I hope they can execute things like PolicyKit in a good way. Spero che in grado di eseguire le cose come PolicyKit in un buon modo.
  • Sayne Sayne
    I don't really agree with including Firefox 3 Beta. In realtà non d'accordo con incluso Firefox 3 Beta. Although I have used it and found it fairly stable, it doesn't seem like something that should be included in an official release. Anche se ho usato e l'ho trovato abbastanza stabile, non appare come qualcosa che deve essere incluso in un comunicato ufficiale. However, most linux users would be comfortable using beta software and hopefully know what to do if they encounter a bug. Tuttavia, la maggior parte degli utenti Linux sarebbe comodo usare software in versione beta e, auspicabilmente, sa che cosa fare se si verifica un errore.
  • Brian D. Brian D.
    I've moved over from XP to Ubuntu 8.04. Ho spostato da XP a Ubuntu 8.04.
    When will Linux (Ubuntu)get rid of the archaic coding requirements (apt-get, dpkg -i, etc.)?? Quando Linux (Ubuntu) sbarazzarsi dei requisiti arcaica di codifica (apt-get, dpkg-i, ecc)? This hurdle is the *biggest* deterrent to Windows users who are aching for something just as easy, flexible and different to move to. Questo ostacolo è la più grande * * deterrente per gli utenti Windows che stanno male per qualcosa di altrettanto semplice, flessibile e diverso per passare. I've been trying for more than a year now to get my colleagues & department to switch (>150 potential Ubuntu users)and this problem of having to execute code is the thing that stops 98% of them. Ho provato per più di un anno per ottenere i miei colleghi di reparto per passare (> 150 potenziali utenti di Ubuntu) e il problema di dover eseguire codice è la cosa che blocca il 98% di essi. Please! Per favore! Someone think about the silent majority, and stop preaching to the converted - get rid of the need to code - anything. Qualcuno pensa la maggioranza silenziosa, e di smettere di predicare ai convertiti - eliminare la necessità di codice - niente.
  • Ryan Ryan
    @Brian D. @ Brian D.
    First, using dpkg and apt-get are not "coding". In primo luogo, utilizzando dpkg e apt-get non sono "codifica".
    Second, there are multiple GUI tools and frontends to dpkg and apt-get, making using terminal commands unnecessary. In secondo luogo, ci sono più strumenti di GUI e frontend a dpkg e apt-get, fare utilizzando i comandi del terminale inutili.
  • kendon Kendon
    The boot options thing is actually not really an advantage. La cosa opzioni di avvio in realtà non è veramente un vantaggio. when I installed yesterday it said to myself "wanna install, hit install". quando ho installato ieri ha detto a me stesso "desidera installare, premere install". after giving the installation everything it needed it started, and I got bored to death in about 2 seconds, because there was no browser, no IM no nothing to fool around with. dopo aver dato tutto ciò di cui aveva bisogno di installazione è iniziato, e mi sono annoiato a morte in circa 2 secondi, perché non c'era browser, IM niente di niente per giocare con. luckily I was able to start a second xserver with a gnome session, so I didn't have to die of boredom ;) Per fortuna sono stato in grado di avviare un xserver secondo con una sessione di GNOME, quindi non ho avuto a morire di noia;)
    actually it saves you one click and a few seconds of booting time, I think the OEM install feature is a much greater effort! in realtà ti fa risparmiare un clic e pochi secondi di tempo di boot, credo che la funzionalità di installazione OEM è uno sforzo molto maggiore!
  • @Brian D.: Most of these commands, especially what you mentioned (dpkg -i and apt-get) have graphical versions available by default in Ubuntu. @ Brian D.: La maggior parte di questi comandi, in particolare quello che lei ha citato (dpkg-i e apt-get) hanno la versione grafica disponibile di default in Ubuntu. It is simply easier to tell someone the command version. È semplicemente più facile dire a qualcuno la versione di comando. Example: Esempio:

    GUI- GUI -
    1. 1. Download this file: file.deb Scarica questo file: file.deb
    2. 2. Open up a file manager and find where you downloaded the file to. Aprire un file manager e trovare dove si è scaricato il file.
    3. 3. Double click on the file Fare doppio clic sul file
    4. 4. Click to install the file Fare clic per installare il file
    5. 5. Click OK when you are done. Fare clic su OK quando hai finito.

    Command- Comando -
    wget wget http://myblog.be/file.deb http://myblog.be/file.deb
    dpkg -i file.deb dpkg-i file.deb

    While the GUI version is easier for some users, it is much quicker to write out and do the command version. Mentre la versione GUI è più facile per alcuni utenti, è molto più veloce per scrivere e fare la versione di comando.
blog comments powered by Disqus commenti del blog powered by Disqus