Microsoft developing Windows Cloud OS Microsoft разработке ОС Windows Cloud

Its not a surprise that everything is now being transferred to Ее не удивляет, что все в настоящее время передаются the cloud Облако , which will be the core component in the world of Grid Computing. , Который станет основным компонентом в мире Grid Computing. Having services in the cloud makes them accessible no matter where you go. Наличие услуг в облаке делает их доступными независимо от того, где вы идете. Just hook up to the Internet, and you'll have all your stuff at your finger tips. Просто подключиться к Интернету, и вы будете иметь все ваши вещи у вас под рукой. This was considered a futuristic technology, not too long ago but it has made its way to our desktops earlier than we expected. Это было сочтено футуристические технологии, а не так давно, но она сделала свой путь к нашим ПК раньше, чем мы ожидали.

A lot of organizations offer "cloud" services, and Microsoft plans to join them soon. Многие организации предлагают "облако" услуги, а также Microsoft планирует присоединиться к ним в ближайшее время. At Student Technology Day in London, Steve Ballmer announced that Microsoft is working on a new operating system, and no its not Windows 7. В студенческих Technology Day в Лондоне, Стив Балмер заявил, что Microsoft работает над новой операционной системы, а не его не Windows 7. "Windows Cloud", the internal name for the operating system will be announced with its official name along with some of its features at Microsoft's Professional Developer's Conference in Los Angeles on October 27. "Windows Cloud", внутреннее имя для операционной системы будет объявлено с ее официального названия вместе с некоторыми из ее особенностей на конференции Microsoft's Professional Developer's в Лос-Анджелесе 27 октября.

Ballmer says, Баллмер говорит,

...Just like Windows Server looked a lot like Windows, but with new properties, new characteristics and new features, so will Windows Cloud; it'll look a lot like Windows Server... ... Так же, как Windows Server выглядел очень похоже на Windows, но с новыми свойствами, новых характеристик и новых функций, поэтому будет Windows Cloud; это выглядит очень похоже на Windows Server ...

He also said that today's environments are not very friendly for developers to write cloud computing applications. Он также сказал, что среди сегодняшних не очень дружественной к разработчикам писать приложения, облако вычислений.

Ballmer stressed that Microsoft believes that the future is Software + Service, indicating that the same service would be available across a range of platforms, including mobile devices. Балмер подчеркнул, что Microsoft считает, что в будущем это программное обеспечение + службы, указав, что та же услуга будет доступна в целом ряде платформ, включая мобильные устройства. This is a very welcoming move by Microsoft, which would also be introducing its next version of Windows Mobile next year. Это очень гостеприимные шаг Microsoft, которая также представит свою следующую версию Windows Mobile в следующем году. Putting services in the cloud seems the be the major objective of Microsoft which is evident from the development of Office Live, .NET Framework 4.0, Windows Cloud and Windows Mobile 7. Ввод услуги в облаке кажется, будет основной целью которого является Microsoft очевидным от разработки Office Live,. NET Framework 4.0, Windows Cloud и Windows Mobile 7. Suddenly now, "Life without walls" is starting to make sense to me. И вдруг теперь, "Жизнь без стен", начинает иметь смысл для меня.

    blog comments powered by Disqus Блог комментарии сила Disqus