Ever had trouble logging into a computer with an unknown password? Nunca teve problemas para fazer login em um computador com uma senha desconhecida? or you just want full access to that public PC that is in your library? ou você só quer o pleno acesso do público a que o PC que está na sua biblioteca? If so, then this is the stuff you are looking for. Se assim for, então este é o material que você está procurando. I had been asked this question many times: "UzEE, how on earth you got admin rights to the systems in the labs?" Eu tinha sido feito esta pergunta muitas vezes: "UzEE, como na terra você tem direitos de administração para os sistemas nos laboratórios? My answer had always been: "I just found them logged in." Minha resposta sempre foi: "Eu só descobri-los logged in"
Well today I share a technique I have used for a couple of years now. Bem, hoje eu compartilhar uma técnica que eu usei para um par de anos agora. The basic idea is to gain admin access to a restricted system to which you only have physical access (you can't install programs or run scripts etc). A idéia básica é ganhar acesso de administrador a um sistema restrito ao qual só têm acesso físico (você não pode instalar programas ou executar scripts, etc.) This will be a long (but interesting) article and may have information that doesn't apply to every case. Este será um longo artigo (mas interessante) e pode ter informações que não se aplica a cada caso. It is also highly recommended that you have some knowledge of computers (more than just surfing the web, writing documents or playing games) and lots of patience. Também é altamente recomendável que você tenha algum conhecimento de computadores (mais do que simplesmente navegar na Internet, escrever documentos ou jogando jogos) e muita paciência.
Background Fundo
Disclaimer: If your purpose is just install malicious, non productive software or retrieve personal/illegal information then please do not read this. Aviso: Se o seu objetivo é apenas instalar maliciosos, o software não produtivos ou obter informações pessoais / ilegais, então por favor, não leia isto. I or anyone else from Sizlopedia will not be responsible for any harm (intellectual or otherwise) caused by this information. Eu ou qualquer outra pessoa da Sizlopedia não será responsável por qualquer dano (intelectual ou não), causados por esta informação.
I would start the article with a little background of why I (or anyone else) would want full access to a system. Gostaria de começar o artigo com um pouco de fundo de outra coisa que eu (ou alguém) que querem ter acesso total ao sistema. I'm a student of computer engineering studying at Bahria University, Islamabad. Eu sou um estudante de engenharia informática Bahria estudar na universidade, Islamabad. We are subjected to torture worse than Guantanamo Bay, as the systems in the computer labs have no such things as Firefox, Flash Player, Windows Media Player, Photoshop/Fireworks, Messenger, or any other useful software for that matter. Estamos sujeitos a tortura pior do que a Baía de Guantánamo, que os sistemas nos laboratórios de informática não tem coisas como o Firefox, Flash Player, Windows Media Player, Photoshop / Fireworks, Messenger ou qualquer outro software útil para esse assunto. We only get 100 MB of a shared network drive for storage of personal files (assignments, notes etc) which also get wiped every couple of months. Nós só recebemos 100 MB de uma unidade de rede compartilhada para armazenamento de arquivos pessoais (tarefas, notas, etc), que também terá limpado a cada dois meses. We are subjected to limited Internet, no social networking, video streaming or downloads (even though we have 4 and 8 Mbps servers). Estamos sujeitos a Internet limitado, não de redes sociais, vídeo streaming ou downloads (embora tenhamos 4 e 8 Mbps servidores).
The above reasons are enough for any technology lover to revolt and find means to get full (sometimes unauthorized) access to the systems. As razões acima são suficientes para qualquer amante de tecnologia para a revolta e encontrar meios para obter pleno (às vezes não autorizado) de acesso aos sistemas. I just want to surf the web more securely, while streaming some tunes and interacting with my friends on Facebook. Eu quero apenas navegar na web de forma mais segura, enquanto streaming algumas músicas e interagir com os meus amigos no Facebook. So after some time (actually my 3rd day in the university) I started looking for ways to gain access to a secure system. Assim, depois de algum tempo (na verdade o meu dia 3 na universidade), comecei a procurar formas de ter acesso a um sistema seguro. I met with random success and new challenges, and share my discoveries with you. Eu me encontrei com sucesso aleatório e os novos desafios e compartilhar minhas descobertas com você.
Resources Recursos
If you try to search online, there is a little chance that you would find technique that is almost 100% effective in all situations. Se você tentar para pesquisa on-line, existe uma pequena chance de que você iria encontrar a técnica que é quase 100% eficaz em todas as situações. Even after a certain limit, Microsoft suggests that you should reformat your drive and reinstall windows if you can't remember your credentials. Mesmo depois de um certo limite, a Microsoft sugere que você deve reformatar o disco e reinstalar o Windows, se você não consegue lembrar as suas credenciais.
The tools we would use here are available on the Internet. As ferramentas que nós usamos aqui estão disponíveis na Internet. Actually its a combination of various techniques from various sources, some from Microsoft, some from the hacker and open source community, and some I engineered myself. Na verdade, sua combinação de várias técnicas de várias fontes, algumas da Microsoft, alguns dos hacker e comunidade de código aberto, projetados e alguns eu mesmo. This will probably be one of the most complete guides to recover your passwords. Esta será, provavelmente, um dos guias mais completos para recuperar suas senhas.
Alternatives Alternativas
Alternatives to this technique do exist but they have their limitations. Alternativas a esta técnica não existem, mas eles têm as suas limitações. Here is a quick list of some of the best tools I have used successfully to achieve a similar result: Aqui está uma lista rápida de algumas das melhores ferramentas que tenho utilizado com sucesso para alcançar um resultado similar:
- Emergency Recovery Disk: If you are the legitimate owner of the system then you must have an emergency recovery disk with you. Emergency Recovery Disk: Se você é o legítimo dono do sistema, então você deve ter um disco de recuperação de emergência com você. Its intended for system failures but will work in this case too. A que se destina para as falhas do sistema, mas vai trabalhar também neste caso. Just boot from that disk and restore your system. Só a partir desse disco de boot e restaurar o seu sistema.
- Windows Password Recovery Windows Password Recovery : This is the fastest recovery method I have seen to date. : Este é o método mais rápido de recuperação que tenho visto até agora. Provided everything goes right, you can recover your password within 10 minutes. Oferecido tudo der certo, você pode recuperar sua senha em 10 minutos. Their limitation is that their priority service is not free and they don't always work on all types of passwords. Sua limitação é que a sua prioridade de serviço não é gratuito e eles nem sempre funcionam em todos os tipos de senhas.
- Offline NT Password & Registry Editor Offline NT Password & Registry Editor : Though this doesn't recover password, its a fast dirty way to access a restricted system. Just download and burn the Linux shell onto a disc or a flash drive and boot from it. : Apesar de este não recuperar a senha, a sua maneira um rápido sujo para um sistema de acesso restrito. Basta baixar e gravar o shell do Linux em um disco ou um flash drive e iniciar a partir dele. You can do hordes of other stuff besides resetting the password. Você pode fazer hordas de outras coisas além de redefinir a senha. I use this, the most. Eu uso isso, a maioria.
While these alternatives do work, they are usually not applicable to the core reason this article focuses on. Enquanto essas alternativas não funcionam, elas geralmente não são aplicáveis à razão central deste artigo enfoca. At some other time, I will discuss techniques about how to use them with a clean operation. Em algum outro momento, vou discutir técnicas sobre como usá-los com uma operação de limpeza.
What you would need O que você precisa
Ok now getting to the main topic. Ok, agora chegando ao tema principal. You would need to put together a few things before you can recover the passwords. Você precisaria juntar algumas coisas antes que você possa recuperar as senhas. Here they are: Aqui estão elas:
- Full access to a good PC - At least a Pentium 4 equivalent processor, but a Core 2 is recommended. O pleno acesso a um PC bom - pelo menos um processador equivalente Pentium 4, mas um Core 2 é recomendado. If you plan on using Celeron or Atom series then don't. Se você planeja usar o Celeron ou Atom série, então não. Ideally, you should have something as powerful as a Core i7. Idealmente, você deve ter algo tão poderoso quanto um Core i7. If you have full access to more than one PCs connected over a network then use them all (more on this below). Se você tem acesso total a mais de um PC conectado em uma rede, em seguida, usá-los todos (mais sobre isso abaixo).
- A CD-R/CD-RW if your board can't boot USB flash drives. A CD-R/CD-RW se sua placa não podem inicializar flash drives USB.
- A USB 2.0 Flash Drive, if your board supports booting from it, consider a 512 MB drive to directly boot from it. A USB 2.0 Flash Drive, se sua placa suporta arrancar a partir dele, considerar uma unidade de 512 MB para inicializar diretamente a partir dele.
That's all for the hardware you need. Isso é tudo para o hardware que você precisa. On the software side, you will have many options, some shareware and some free. No lado do software, você terá muitas opções, algumas shareware e alguns grátis. Continuing the tradition of Sizlopedia, we will be using free software only, though I would mention all the names. Continuando a tradição de Sizlopedia, estaremos usando somente software livre, mas gostaria de mencionar todos os nomes.
- A Pre Environment , either Microsoft Windows PE (very rare) or Um ambiente de pré, o Microsoft Windows PE (muito raro) ou BartPE BartPE , both would work. , Tanto iria trabalhar. Even though it is recommended, you won't need this if you can access the registry files some other way (another operating system). Mesmo que seja recomendado, não será necessário isso se você pode acessar os arquivos de registro de outra maneira (outro sistema operacional).
- A Hash Decryptor . A Decryptor Hash. One powerful tool is Uma poderosa ferramenta é SAMInside SAMInside , but it isn't free. , Mas não é gratuito. The best alternative is to use A melhor alternativa é usar LCP LCP , a free NT and LM hash decryptor with lots of similarities with SAMInside. , Uma livre e NT LM decryptor hash com muitas semelhanças com SAMInside.
- A Windows XP installation disc to build the pre environment. Um disco de instalação do Windows XP para criar o ambiente de pré.
It would be worthy to note here that SAMInside can ease a lot of pain in some situations due to its superior features over LCP, but they aren't always required. Seria digno de nota aqui que SAMInside pode aliviar muitas dores em algumas situações devido às suas características superiores sobre LCP, mas não são sempre necessários. Both tools can bypass SYSKEY protection as well as pause and resume attacks. Ambas as ferramentas podem ignorar a proteção SYSKEY bem como pausar e retomar os ataques. SAMInside can only speed up tasks thanks to its little extras (a bonus attack, dictionary tables, and option to select which passwords to recover) but that's nothing LCP can't handle given a little more time. SAMInside só pode agilizar as tarefas graças aos seus pequenos extras (um ataque de bônus, as tabelas de dicionário, ea opção de selecionar quais as senhas de recuperação), mas isso não é nada LCP não pode lidar com um dado pouco mais de tempo.
Step 1: Building the Pre Environment Etapa 1: Construção do Ambiente de Pré
I am assuming that you have downloaded BartPE Builder, and you have a system with full admin rights and a Windows XP installation disc to work on. Eu estou supondo que você tenha baixado o BartPE Builder, e você tem um sistema com direitos de administração completo e um disco de instalação do Windows XP para trabalhar. Making sure that your Windows XP installation files are already on your hard drive (the i386 folder) or the CD is in the CD-ROM. Tornar a certeza de que seus arquivos de instalação do Windows XP já estão em seu disco rígido (a pasta i386) ou o CD está na unidade de CD-ROM. Start pebuilder.exe , it will ask you to search for installation files. Pebuilder.exe Start, ele irá pedir para procurar por arquivos de instalação. Its a waste of time, so just choose no, and then click the button next to the Source textbox. E uma perda de tempo, por isso não basta escolher, e depois clique no botão ao lado do texto de origem. Browse to your i386 folder (L:i386 in my case, on the CD) and select it. Navegar até a pasta i386 (L: i386 no meu caso, no CD) e selecioná-lo.
In the media output group box, select Burn to CD/DVD and choose StartBurn from the drop list. Na caixa de grupo de mídia de saída, selecione "Burn to CD / DVD e escolha StartBurn a partir da lista suspensa. It will automatically select your burner. Ele irá selecionar automaticamente o seu gravador. Click on Build to start building the PE image, which would burn to the disc. Clique em Criar para começar a construir a imagem do PE, que iria queimar o disco. This will take some time, and if everything goes successful, you will get a success message. Isso levará algum tempo, e se tudo correr bem sucedido, você receberá uma mensagem de sucesso.
You could also make a USB boot drive if you like (and are willing to risk it). Você também pode fazer um disco de boot USB, se você gosta (e estão dispostos a arriscar). Its not a 100% guarantee but it has worked for me. Seu não uma garantia de 100%, mas tem trabalhado para mim. You would need at least a 512 MB of flash drive and a couple of files from Windows Server 2003 SP1. Você precisaria de pelo menos um de 512 MB de memória flash e um par de arquivos do Windows Server 2003 SP1. This USB Pre Environment builder gives more details on this. Este USB pré construtor Ambiente dá mais detalhes sobre este assunto.
Step 2: Getting the Registry Files Passo 2: Obter os arquivos de Registro
This is the hardest part of the process. Esta é a parte mais difícil do processo. Partly due to the fact that now you would be stealing user information and also because that its not easy to locate and access the registry hives. Em parte devido ao fato de que agora seria roubar informações do usuário e também porque isso não é fácil localizar e acessar as seções do Registro. Actually depending on your operating system and settings, the registry information may be stored at a number of places. Na verdade, dependendo do seu sistema operacional e configurações, as informações de registro podem ser armazenadas em um número de lugares. What you are looking for are three files; SAM (Security Accounts Manager), SYSTEM (Local System hive) and SECURITY (SYSKEY encryption information). O que você está procurando são três arquivos; SAM (Security Accounts Manager), sistema (local ramificação do sistema) e segurança (criptografia de informações SYSKEY).
By default, in most operating systems, they are located at WindowsSystem32Config. Por padrão, na maioria dos sistemas operacionais, eles estão localizados na WindowsSystem32Config. They are locked by the NT Session Manager and WinLogon so you can't access them from within Windows. Eles estão presos pelo NT Session Manager e WinLogon para que você não pode acessá-los de dentro do Windows. If you have System Restore active, then they would also be located in System Volume Information(restore point image)(restore folder) but its not always accurate. Se você tiver a Restauração do sistema ativo, então eles também podem ser localizados no volume do sistema de informação (ponto de restauração de imagem) (pasta de restauração), mas nem sempre a sua precisão.
They safest way is to boot from a non NT Operating System (which supports NTFS) and get the files from there. Eles maneira mais segura é a bota de um não NT Operating System (que suporta NTFS) e obter os arquivos de lá. This is where BartPE comes into play. Este é o lugar onde o BartPE entra em jogo.
- Boot from BartPE by inserting the CD or the USB drive into the target system. Boot do BartPE, inserindo o CD ou o drive USB no sistema de destino.
- When Bart finishes loading, click on the Go button and look for the A43 Filemanager . Bart Quando terminar o carregamento, clique no botão Go e olhar para o Filemanager A43. Its location changes with different versions but its easy to find (usually in Accessories, the menu is small). Muda a sua posição com versões diferentes, mas é fácil de encontrar (normalmente em Acessórios, o menu é pequeno).
- This is like the Windows Explorer. Isto é como o Windows Explorer. Navigate to WindowsSystem32Config and copy the files SAM, SYSTEM and SECURITY to any other folder you can access from within windows. Navegue até WindowsSystem32Config e copiar os arquivos SAM, ea segurança do sistema para qualquer outra pasta que você pode acessar de dentro do Windows. If Bart detected your USB Flash Drive, then you can paste there. Se Bart detectado seu USB Flash Drive, então você pode colar lá.
- You are done with Bart. Está feito com Bart. Quickly remove the boot medium and reboot the PC. Remover rapidamente o meio de arranque e reinicie o PC.
- If you haven't already, retrieve the files you copied from within Windows and leave the system. Se você não tiver já, recuperar os ficheiros que copiou de dentro do Windows e deixar o sistema.
Remember if you are doing this on a public PC, then be extremely careful not get caught. Lembre-se você está fazendo isso em um computador público, não ser extremamente cuidadoso pego. This whole process may take about 10 minutes depending on the system speed. Esse processo todo pode levar cerca de 10 minutos dependendo da velocidade do sistema.
Step 3: Hash Decryption Passo 3: Hash Decryption
This is the final and longest step in our process. Esta é a última e mais longa etapa do nosso processo. It would take anywhere from 30 minutes to thousands of days based on the complexity of the password. Seria levar de 30 minutos para milhares de dias com base na complexidade da senha. You should continue this on the most powerful computer you have access to. Você deve continuar presente no computador mais poderosa que você tem acesso. By that I mean a system which you can use (you don't need full privileges to run the software). Por isso, quero dizer um sistema que você pode usar (você não precisa de privilégios para executar o software). I'd advise you to at least use an Intel Pentium 4/AMD Athlon 64 processor. Eu aconselho a usar pelo menos um processador Intel Pentium 4/AMD Athlon 64. Anything below that would be a waste of time. Qualquer coisa abaixo de que seria um desperdício de tempo. Plus you can double your performance if you use a multi core system like the Intel Core 2 or the Intel Core i7. Além disso, você pode duplicar o seu desempenho se você usar um sistema de múltiplos núcleos, como o Intel Core 2 ou o processador Intel Core i7.
I'll assume that you want to continue with the free LCP software, and not SAMInside. Eu vou assumir que deseja continuar com o software livre LCP, e não SAMInside. They are mostly similar in functionality and provide all the basic set of tools you may need. Eles são mais semelhantes em termos de funcionalidade e fornecer todo o conjunto básico de ferramentas que você pode precisar. SAMInside has an added advantage of having an extra attack and some better options for decryption and password prediction. SAMInside tem uma vantagem de ter um ataque extra e algumas opções melhores para desencriptação e previsão de senha. It can reduce the total time you need to crack a password, but anything you can do with SAMInside, you can do it with LCP (it will take a little longer in some cases). Ela pode reduzir o tempo total que você precisa para quebrar a senha, mas qualquer coisa que você pode fazer com SAMInside, você pode fazê-lo com LCP (que irá demorar um pouco mais em alguns casos).
Simple Attack Simple Attack
Start LCP by extracting/installing the files you downloaded (Note: you don't have to install LCP in order to run it). LCP começar por extrair / instalar os arquivos que você baixou (Nota: você não precisa instalar LCP, a fim de executá-lo). LCP has an excellent documentation that comes with it while a little help material is also available on its website. LCP tem uma excelente documentação que vem com ele, enquanto uma pequena ajuda material também está disponível em seu website. While I will guide you for making the most straightforward attack, it may often help to know what else you can do with the configuration and this may dramatically reduce the time you need to crack a password. Enquanto eu vou orientá-lo para tornar o ataque mais simples, pode muitas vezes ajudar a saber o que mais você pode fazer com a configuração e isso pode reduzir drasticamente o tempo necessário para quebrar uma senha.
There are a lot of ways to import the hashes into LCP, but we will use the Load from SAM file option. Há muitas maneiras de importar os hashes em LCP, mas vamos usar a carga da SAM opção arquivo. Click on Import > Import from SAM file... Clique em Importar> Importar de arquivo SAM ... in the main menubar. no menu principal. You will be presented by the dialog depicted in the image to the right. Você será apresentado pelo diálogo representado na imagem à direita. There are a few things you should be careful of, like selecting the right files. Existem algumas coisas que você deve ter o cuidado de, como selecionar os arquivos direito. Usually people mostly screw up in this part. Normalmente as pessoas principalmente estragar nesta parte.
For the first textbox, click the browse button and navigate to the SAM file you retrieved earlier. Para o primeiro texto, clique no botão Procurar e navegue até o arquivo SAM você recuperados anteriormente. Next, if SYSKEY was enabled, then you need to check Additional encryption is used checkbox. Em seguida, se SYSKEY foi ativada, então você precisa verificar a criptografia adicional é usado caixa. If you are unsure that whether SYSKEY was enabled or not, then a rule of thumb is that if you are using anything after Windows XP Service Pack 2, then SYSKEY would be enabled by default. Se não tiver certeza de que se SYSKEY foi habilitado ou não, em seguida, uma regra de ouro é que se você estiver usando qualquer coisa depois que o Windows XP Service Pack 2, então SYSKEY seria ativado por padrão.
Even if you don't know exactly, you can still provide a SYSKEY file, and the program would alert you if it couldn't detect a SYSKEY. Mesmo se você não souber exatamente, você ainda pode fornecer um arquivo SYSKEY, eo programa que alertá-lo se ele não conseguiu detectar um SYSKEY. There are three ways you can provide the SYSKEY. Existem três maneiras que você pode fornecer o SYSKEY.
- From a SYSTEM hive of the target system. De um ramo de sistema do sistema de destino.
- From a known password of the target system. De uma senha conhecidas do sistema alvo.
- From a recovery disk (virtually obsolete). De um disco de recuperação (praticamente obsoleto).
We will use the SYSTEM registery hive, we retrieved earlier because its our best bet to uncover the SYSKEY. Usaremos o ramo registery sistema, recuperados mais cedo porque a sua aposta o nosso melhor para descobrir a SYSKEY. So click the Browse button and choose the SYSTEM registry hive. Então clique no botão Procurar e escolher o ramo de registo do sistema. Click Ok, and if everything went fine, you should now see the following screen. Clique em OK e, se tudo correu bem, agora você deve ver a seguinte tela.
This basically is the list of all the user accounts extracted from the files along with some account information. Isso basicamente é a lista de todos os utilizadores de contas extraídas dos arquivos junto com algumas informações da conta. The most important one here is the NT and LM (LAN Manager) hashes. O mais importante aqui é o NT e LM (LAN Manager) hashes. The passwords would appear here when they are decoded. As senhas que aparecem aqui quando eles são decodificados. Another interesting set of information here is the length of the password. Outro conjunto de informação interessante aqui é o comprimento da senha.
If the password you desire is indicated as being less than 8 characters long, then you are (usually) in luck. Se a senha que você deseja é indicado como sendo menos de 8 caracteres, então você é (geralmente) na sorte. It would take between 30 minutes to about 2 hours to decode them on a decent system. Seria demorar entre 30 minutos a cerca de 2 horas para decodificá-las em um sistema decente. If they are between 8 to 14 characters, it would take up to 2 days. Se eles estão entre 8 a 14 caracteres, seria levar até 2 dias. If its anything above 14 characters, then you should stop right here and go for a distributed attack approach. Se o seu qualquer coisa acima de 14 caracteres, então você deve parar por aqui e ir para uma abordagem de ataque distribuído. Otherwise you could be waiting for a thousand years for the password to decrypt successfully. Caso contrário, você poderia estar à espera de um milhar de anos para a senha para descriptografar com êxito.
If you know any details about the password, then its the best time to LCP in on them. Se você souber qualquer informação sobre a senha, então o seu melhor tempo para o LCP na nelas. By this I mean, if you know something about the length of the password or its complexity, or even if you know a part of it (some characters) then you should configure LCP to take full advantage of that knowledge. Com isto quero dizer, se você sabe algo sobre o comprimento da senha ou a sua complexidade, ou mesmo se você sabe que uma parte dele (alguns caracteres), então você deve configurar LCP para tirar o máximo partido desse conhecimento. This can dramatically reduce the time required to decrypt. Isso pode reduzir drasticamente o tempo necessário para descriptografar. I'll show this by an example: Eu vou mostrar isso, um exemplo:
Suppose that you want to decrypt a hash which would result in "ilovepizza". Suponha que você deseja desencriptar um hash que resultaria em "ilovepizza". The password has 10 UTF-8 characters, and there are a possible 1.54814008760175e+16 combinations of the UTF-8 character set. A senha tem 10 caracteres UTF-8, e há uma possível 1.54814008760175e 16 combinações de UTF-8 caracteres. If each combination takes 1 micro second to process, then you would need 1.54814008760175e+13 seconds (that's millions of millions of years) to get that password. Se cada combinação leva 1 micro segundo processo, então você precisaria 1.54814008760175e 13 segundo (que é de milhões de milhões de anos) para obter essa senha. Now if you know that you're not going to need all the UTF-8 characters, and use just the lowercase English alphabet, then the total number of possibilities is reduced to 70607460 combinations and the time required to 70607.460 seconds (under 24 hours). Agora, se você sabe que você não vai precisar de toda a UTF-8 caracteres, e utilizar apenas o alfabeto minúsculo Inglês, então o número total de possibilidades é reduzido para 70.607.460 combinações e do tempo necessário para 70607,460 segundo (inferior a 24 horas) .
Of course the above figures are just an assumption and don't reflect any actual time required. Claro que os valores acima são apenas uma suposição e não refletem qualquer tempo real necessário. IT was just to give you an idea of importance of making the right settings. Era só para dar uma idéia da importância de fazer os ajustes corretos. A pretty much evolved race of humans would eventually see the password coming out at a galaxy far far away, but sadly, they wont know if pizza was a religious food item or a homosexual homicidal lunatic. Uma corrida bastante evoluído dos seres humanos acabaria por ver a senha que sai em uma galáxia distante, mas, infelizmente, eles não sei se a pizza era um alimento religioso ou um lunático homossexual homicida.
Back to the topic, we are now all set to start the attack. Voltar ao tópico, estamos agora tudo pronto para iniciar o ataque. Make sure that Hybrid attack is selected from the main toolbar, and click the blue Play button to start. Certifique-se que o ataque híbrido é selecionado a partir da barra de ferramentas principal e clique no botão Play azul para começar. Your password is now being cracked and LCP will show you how much (just an estimate) time is left until the full password is unveiled. Sua senha é agora rachado e LCP irá mostrar-lhe o quanto (apenas uma estimativa) o tempo que resta até que a senha completa é revelada. This is pretty much it for what you could do with the simple attack. Isto é muito bonito isso o que você poderia fazer com que o ataque simples. All you have to do now is to be patient. Tudo que você tem a fazer agora é ter paciência.
You can pause/resume your progress anytime on any computer. Você pode pausar / retomar o seu progresso a qualquer hora em qualquer computador. This is probably the best feature in these software and this forms the basis for the Distributed Attack technique (below). Esta é provavelmente a melhor característica nestes software e esta é a base para a técnica de ataque distribuído (abaixo).
Distributed Attack Ataque Distributed
What if you have 10 computers with similar specs at your disposal? E se você tem 10 computadores com especificações similares à sua disposição? Now if you took the above password example, and split it evenly on 10 computers, your work would have been completed in 7060.746 seconds or about a little under 2 hours. Agora, se você tomou a senha exemplo acima, e dividi-lo uniformemente em 10 computadores, o trabalho teria sido concluída em cerca de 7060,746 segundo ou um pouco menos de 2 horas. This sure beats waiting for an entire day for a simple (but long) password like that. Esta com certeza é melhor esperar por um dia inteiro para um simples (mas passe) por muito tempo assim.
LCP makes it very easy to distribute your attack load on multiple computers, and you don't have to connect them physically. LCP torna muito fácil de distribuir a carga de ataque em múltiplos computadores, e você não tem que conectá-los fisicamente. They are not requred to be on a network. Eles não são requred estar em uma rede. I basically always use the distributed attack to uncover my paswords and last time, 7 computers got the work done in three days (which would require up to weeks if I just used one PC). Eu basicamente sempre usar o ataque distribuído de descobrir o meu paswords e última vez, em 7 computadores começou o trabalho realizado em três dias (o que exigiria até semanas, se eu usei apenas um PC).
To start a distributed attack, you have to follow up to the point where you loaded the registry hives into LCP. Para iniciar um ataque distribuído, você tem que seguir até o ponto onde você colocou os ramos de registo em LCP. From there you just have to configure LCP as you normally would, and then do an extra step to setup the distributed attack. De lá, você só tem que configurar LCP, como faria normalmente, e então fazer um passo adicional para configurar o ataque distribuído. Click on File > Distribute Sessions and the distributed attack manager would open up. Clique em File> distribuir sessões eo gerente de ataque distribuído abriria.
It will automatically load your basic configuration which you had setup. Ele será carregado automaticamente sua configuração de base, que você tinha de instalação. Select a naming prefix for your files, and the number of distributions you want to create (the number of PCs you are going to use). Selecione o prefixo de uma nomeação para os seus arquivos, eo número de distribuições você deseja criar (o número de PCs que você vai usar). Click the distribute button and the distributed files will be generated. Clique no botão e distribuir os arquivos distribuídos serão gerados. Click Save to Folder to save them in a specific folder. Clique em Salvar na pasta para guardá-las em uma pasta específica.
Now you have run an instance of LCP on each computer and load one of the distribution files there and simply start the process. Agora você tem executar uma instância da LCP em cada computador e carregar uma distribuição de arquivos lá e simplesmente começar o processo. Once the attack on each machine finishes, you will see the respective results on one of the system (one of them will have the password). Uma vez que o ataque em cada máquina terminar, você verá os respectivos resultados em uma do sistema (um deles terá a senha).
This technique can also be used on the same processor if you have a multi core architecture (best for Core 2 Quad or Core i7). Esta técnica também pode ser usado no mesmo processador, se você tem uma arquitetura de múltiplos núcleos (melhor para Core 2 Quad ou Core i7). Simply make distributions as you have cores (make it double for Core i7) and run that many instances of LCP on the same computer. Basta fazer distribuições como você tem núcleos (torná-lo duas vezes para o Core i7) e executar o que muitos casos de LCP no mesmo computador. Then start your process manager (Task Manager or Process Explorer) and right click on each instance of LCP. Em seguida, iniciar o seu gerenciador de processos (Task Manager ou Process Explorer) e clique direito em cada instância do LCP. What you want to do here is to set the process affinity of each process to a different core. O que você quer fazer aqui é definir a afinidade do processo de cada processo para um núcleo diferente. It will work as a separate process on that same system. Ele funcionará como um processo separado no mesmo sistema.
Conclusion Conclusão
No matter which path you will take, you will get your password after some time. Não importa o caminho que irá tomar, você receberá sua senha depois de algum tempo. The process may take long but it is worth the wait. O processo pode levar muito tempo mas vale a pena a espera. You can always use the faster (less subtle) alternatives I listed above. Você pode usar sempre o mais rápido (menos sutil) alternativas I listados acima. If you have any further questions or comments, then you can ask them below (via comments). Se você tiver dúvidas ou comentários, então você pode perguntar-lhes a seguir (via comentários). As stated above, I or anyone else from Sizlopedia for that matter, will not be responsible for any harm/damage this may bring. Como dito acima, eu ou alguém da Sizlopedia para essa matéria, não será responsável por qualquer dano / prejuízo isso pode trazer. So use at your own risk. Portanto, use a seu próprio risco.




















