Mumbai terrorists used BlackBerry, not iPhone Terroristes Mumbai utilisé BlackBerry, pas l'iPhone

A couple of days ago the world witnessed one of the worst terrorist attacks of all times where over two hundred people were held hostage in the legendary Taj Mahal Hotel in Mumbai, India and over hundreds were killed in the aftermath. Un couple de jours il ya le monde a connu une des pires attaques terroristes de tous les temps, où plus de deux cents personnes étaient détenues en otage dans le légendaire Taj Mahal Hôtel à Mumbai, en Inde et sur des centaines ont été tuées à la suite.

One of the interesting observation regarding this incident was the fact that the terrorists used BlackBerry smartphones to monitor the world's response in real-time after all the cables to the hotel were cut down. L'une des observations intéressantes concernant cet incident est le fait que les terroristes ont utilisé les téléphones intelligents BlackBerry de surveiller la réaction du monde en temps réel après que tous les câbles de l'hôtel ont été coupés.

Even though iPhone was launched in India earlier in August this year, it still doesn't seem to have become an integral part of the mobile communication system. Même si l'iPhone a été lancé en Inde plus tôt en août de cette année, il ne semble toujours pas être devenu une partie intégrante du système de communication mobile.

Blackberry still leads the market share with over twice the percentage of the iPhone and is still known to be more user-friendly and feature enrich. Blackberry mène toujours une part de marché avec plus de deux fois le pourcentage de l'iPhone et est connu pour être plus convivial et fonctionnalité enrichir.

Apple needs to focus more on usability then merely on eye-candy and touch effects. Apple a besoin de se concentrer davantage sur la convivialité alors simplement sur eye-candy et les effets toucher. As the technology evolves, it will surely bring new horrors and disasters like it always has. Comme la technologie évolue, il va certainement apporter de nouvelles horreurs et de catastrophes, comme elle l'a toujours.

After all, terrorists make use of technology too. Après tout, les terroristes d'utiliser la technologie aussi.

  • I don't think criticizing on technology would help us solve the matter. Je ne pense pas avoir critiqué sur la technologie pourrait nous aider à résoudre la question. As for the Apple, to me i think Apple is one of the best popular brand around and to compete and to stabilize themselves with the market's ups and downs they must have to consider adding features which helps in term of usability and of course being an eye-candy as well. Quant à la Apple, pour moi, je pense qu'Apple est l'une des meilleures marques populaires autour et à concurrencer et à se stabiliser sur le marché avec des hauts et des bas, ils doivent avoir à envisager l'ajout de caractéristiques qui aide en terme de facilité d'utilisation et bien sûr, être un œil les bonbons aussi.


    -Peace -Peace
  • Mickey Mickey
    You also say that they are terrorists! Vous dites aussi que ce sont des terroristes! I expected -as a Muslim- you to say they are heroes and truly deserve a medal of honor for their heroic actions on enemy's soil. Je m'attendais, comme un musulman-vous à dire qu'ils sont des héros et méritent vraiment une médaille d'honneur pour leurs actions héroïques sur le sol ennemi. May Allah Bless them all. Mai Allah bénisse tous.

    If you repeating that they are terrorists like a parrot from what you hear and see from mass media. Si vous répéter que ce sont des terroristes, comme un perroquet de ce que vous entendre et de voir des médias de masse. I want to tell you that it's no their intention to kill civilians; those blessed heroes wanted to kill those scoundrel agents of CIA and Mossad who always convene at Taj Mahal Hotel. Je tiens à vous dire que ce n'est pas leur intention de tuer des civils, ces héros bienheureux voulu tuer ces agents scélérat de CIA et le Mossad qui se réunissent toujours au Taj Mahal Hôtel. This hotel was viper's nest of dirty espionage. Cet hôtel était le nid de vipère d'espionnage sale.

    Reconsider your stray thoughts. Revoir vos pensées parasites.
  • And this just shows that , if they came from a village in Pakistan they wouldn't even know what a blackberry is :P Et cela montre simplement que, si elles venaient d'un village au Pakistan, ils ne savent même pas ce qu'est un BlackBerry est: P
  • Haha Haha

    Find the perfect reason, not blame to each other... Trouvez la parfaite raison, ne blâmez pas les uns aux autres ...
    Pakistan and India these two countries like brothers Le Pakistan et l'Inde ces deux pays comme des frères
  • Does it really matter what they used? Est-il important vraiment de quoi ils utilisés? These killers killed innocent people. Ces assassins ont tué des gens innocents. It shows that with advanced technology crime is easier to commit. Il montre que la criminalité des technologies de pointe est plus facile à commettre. Look how these killers coordinated with each other. Regardez comment ces tueurs coordonnée avec les autres.

    Also you said "worst terrorist attacks of all times" no it wasn't the worst, the worst was in 9/11. Aussi vous avez dit «pires attaques terroristes de tous les temps" Non, ce n'était pas le pire, le pire était à 9 / 11.
  • Must have forgotten to mention 'the worst terrorist attacks of all times in south Asia' but it definitely was one and Yes! Doit avoir oublié de mentionner «les pires attaques terroristes de tous les temps en Asie du Sud», mais ce n'était certainement une et oui! it does matter what they used. Peu importe ce qu'ils faisaient. Just to let people know that terrorists don't live in caves. Juste pour faire savoir aux gens que les terroristes ne vivent pas dans des grottes.
  • Which phone is that Black Berry Bold or Black Berry Storm? Auquel le téléphone est que Black Berry Bold ou Black Berry Storm? I wanted to know what advance features have supported them more frequently? Je voulais savoir quelles caractéristiques l'avance les ont appuyé plus souvent?
  • Mohammad Ajmal Mohammad Ajmal
    For the one who posted this: Pour celui qui a posté ceci:
    "You also say that they are terrorists! I expected -as a Muslim- you to say they are heroes and truly deserve a medal of honor for their heroic actions on enemy's soil. May Allah Bless them all" "Vous dites aussi que ce sont des terroristes! Je m'attendais, comme un musulman-vous à dire qu'ils sont des héros et méritent vraiment une médaille d'honneur pour leurs actions héroïques sur le sol ennemi. Mai Allah Bless them all"

    Don't ever claim you are a Muslim or that you know anything about Islam, if you still do, I would doubt your knowledge and/or interpretation of the Quran. Ne jamais prétendre que vous êtes musulman ou que vous savez quelque chose sur l'islam, si vous n'avez encore, je doute de votre connaissance et / ou l'interprétation du Coran. If you dont call them terrorists, then whatever you call those "things" that came by boat to Mumbai, are the curse of this planet. Si vous ne les appelle des terroristes, alors tout ce que vous appelez les "choses" qui est venu par bateau à Mumbai, en sont le fléau de cette planète. The biggest curse however consists of the group of people like you who support it and interpret it in your own way and think that what you conclude is final. La plus grande malédiction se compose toutefois d'un groupe de gens comme vous qui le soutiennent et l'interpréter à votre manière et je pense que ce que vous concluez est définitive. You people are making Islam look like the curse of Planet Earth and humanity. Vous les gens font regarder l'Islam comme la malédiction de la planète Terre et l'humanité.
  • Sir! Monsieur!

    If you think that spreading terror and killing innocent people is 'heroism' than not only them but even Bush is a hero. Si vous pensez que les gens répandre la terreur et de tuer des innocents est «l'héroïsme» que non seulement eux, mais même Bush est un héros. I would not comment further on this as my point basically was to only highlight the technology aspect of the Mumbai terror attacks and not turn this whole issue into a political debate. Je ne voudrais pas commenter davantage sur ce que mon point essentiel était de souligner que l'aspect technologique des attentats de Mumbai et de ne pas transformer ce problème dans son ensemble un débat politique.
blog comments powered by Disqus Commentaires Blog powered by Disqus